How We Got the New Testament

Text, Transmission, Translation

by STANLEY PORTER (Author)Stanley E. Porter (Author)Craig Evans (Editor)Lee McDonald (Editor)
  • Buy 10+ and save 35%


How We Got the New Testament is part of the Acadia Studies in Bible and Theology series. Series editors are Craig A. Evans and Lee Martin McDonald.

"Misinformation abounds among both the general public and even some scholars about how carefully the text of the New Testament has been preserved, copied, and translated. Stanley Porter sets the record straight. All three processes have been undertaken with a remarkable degree of care and accuracy. Yet this book is no mere rehash of traditional positions. It is completely up-to-date with the very latest of cutting-edge scholarship in all three areas and offers distinctive proposals for furthering the progress of scholarship as well. Highly recommended."
--Craig L. Blomberg, Denver Seminary

"Text criticism, textual transmission, and translation theory are oft-plowed terrain, but Stanley Porter unearths some little-known nuggets in this deceptively compact and thoroughly researched volume. Well versed and well published in all three fields, Porter offers both nonspecialists and seasoned scholars new insights about the stability of the Greek text, the early formation of the canon, and the rich variety of translation theories. There are also provocative new theses, suggesting different ways to frame these subdisciplines, as well as paths for breaking stalemates and moving forward."
--N. Clayton Croy, Trinity Lutheran Seminary

"This book is filled with personal stories rarely heard, international scholarship seldom reviewed, familiar evidence freshly viewed, and innovative theories in compelling purview. Porter's erudition is amply demonstrated here. But what makes this book needed is not its extensive footnotes, not the sweep of its discussion of ancient manuscripts, not the playful command of the history of text criticism or theories of text transmission, not even the respectful retelling of the drama of translation since the LXX. All of these things make the book useful. What makes it needed is the prospective courage, the independent thought, and the gentle but deadly criticism of so many scholarly commonplaces in these fields of research. Use this text in your graduate course (or perhaps undergraduate seminar) on exegesis or text criticism or New Testament introduction. If you have no such course, then create one. Just get students to read it."
--C. Michael Robbins, Azusa Pacific University



Stanley E. Porter, Author

Stanley E. Porter (PhD, University of Sheffield) is president, dean, professor of New Testament, and Roy A. Hope Chair in Christian Worldview at McMaster Divinity College in Hamilton, Ontario. A prolific scholar, he has authored or edited dozens of books, including The Synoptic Problem, Sacred Tradition in the New Testament, How We Got the New Testament, Linguistic Analysis of the Greek New Testament, and Fundamentals of New Testament Greek.

View more by Stanley E. Porter

Craig Evans, Editor

Lee McDonald, Editor